各位车手们,最近在飙车时是不是遇到了语言障碍?打开《极品飞车17:最高通缉》发现满屏英文让人头疼?别急,作为一名在费尔海文市驰骋多年的老司机,今天就手把手教你如何把游戏调成中文。这可不是简单的设置问题,还涉及到不同平台版本的特殊情况,咱们得从头捋清楚。
![极品飞车17怎么是英文[图1]](https://static.xollf2.cn/uploads/20260105/695b0088b4b1e8.12390517.png)
先说说最常见的PC版解决方法。进入游戏主界面后别急着踩油门,注意右下角那个齿轮图标,点进去就是系统设置的入口。这时候你会看到左上角有个"settings"选项,点进去后连续点击左翻箭头,直到出现简体中文的选项。这个操作看似简单,但很多玩家会忽略翻页功能,以为游戏没有中文设置。其实EA的本地化做得还不错,大部分正版游戏都内置了多国语言包。
![极品飞车17怎么是英文[图2]](https://static.xollf2.cn/uploads/20260105/695b008907ea36.64289433.png)
安卓手机玩家要注意了,移动端的操作略有不同。在游戏内呼出菜单后,需要找到"language"选项而不是settings。部分机型可能会把这个功能藏在二级菜单里,建议多翻找系统设置相关的标签。有个小技巧,如果你在初始界面看到"play"旁边有个下拉箭头,点开可能会有语言切换入口。记得去年有个版本更新后,中文选项被移到了存档管理界面旁边,这种反人类设计真是让人想砸手机。
遇到极端情况怎么办?比如你确定按照上述步骤操作了,但语言列表里根本没有中文选项。这时候可能是游戏版本问题,某些盗版或阉割版会删除语言包。建议检查游戏文件里是否带有"cht"或"chs"字样的文件夹,这代表繁体中文和简体中文资源。有个取巧的办法,找到游戏的config.ini配置文件,把language=后的参数改成tchinese或schinese,这招对steam版特别管用。
说到游戏内容,中文界面能让你更轻松理解氮气系统的精髓。当右下角氮气槽闪烁时,意味着可以发动强力加速,这个关键时刻英文提示很容易被忽略。改装界面也是重灾区,什么"turbocharger"、"nitrous oxide",看中文才知道前者是涡轮增压后者居然是氮气加速。更别提警察追捕时那些"heat level"警告,翻译成"通缉等级"是不是直观多了?
老玩家应该记得,早期的《最高通缉》需要通过修改注册表才能调中文。现在虽然方便多了,但WiiU版依然是个特例,这个版本的中文设置藏在家长控制系统里。顺便吐槽下,游戏里那些美式俚语真是翻译的灾难,"ride"翻译成"座驾"还算靠谱,但"smack talk"翻成"垃圾话"就差点意思,要我说叫"嘴炮"更带感。
最后给追求完美的玩家提个醒,切换语言后最好重启游戏。有些文本比如车辆品牌名是写死在贴图里的,阿斯顿马丁不会变成"Aston Martin",但这不影响核心体验。要是你发现布加迪威龙变成了"Bugatti Veyron",别慌,去车辆展厅重新加载下模型就好。记住,真正的车手靠的是肌肉记忆,就算全是俄文也挡不住我们漂移过弯!





